tacon

tacon

1. tacon [ takɔ̃ ] n. m.
• 1436; mot franco-provenç.; a. frq. °takko « dentelure »
(Suisse) Pièce servant à raccommoder les vêtements. tacon 2. tacon [ takɔ̃ ] n. m.
• 1555; bas lat. tec(c)o (VIe), probablt mot gaul.
Rare. Jeune saumon.

tacon nom masculin (bas latin tecco, du gaulois) Jeune saumon de moins de trois ans, n'ayant pas commencé son avalaison. ● tacon (homonymes) nom masculin (bas latin tecco, du gaulois) taquons forme conjuguée du verbe taquertacon nom masculin (latin médiéval taco, morceau de cuir) En Suisse, pièce servant à raccommoder un vêtement. ● tacon (homonymes) nom masculin (latin médiéval taco, morceau de cuir) taquons forme conjuguée du verbe taquer

tacon, taquon ou tocan
n. m. Jeune saumon avant sa descente vers la mer.
————————
tacon
n. m. (Suisse) Pièce rapportée servant à raccommoder un vêtement.

I.
⇒TACON1, subst. masc.
ICHTYOL. Jeune saumon de deux à trois ans, qui n'a pas encore sa livrée argentée et qui vit en eau douce avant de descendre vers la mer. Imaginons (...) les richesses (...) des récits (...) qui nous feraient vraiment participer (...) au voyage d'un saumon, né aux sources de la Loire, de l'Allier devenant tacon bleu, puis saumoneau, attiré vers la mer nourricière qui fera de lui, en un an, un (...) troueur de courant (GENEVOIX, Routes avent., 1958, p. 241).
Prononc.:[]. Étymol. et Hist. 1555 (P. BELON, La Nature et diversité des poissons, I, 18, p. 275: une maniere de petite Truitte en Aulvergne [...] lequel ils nomment un Tacon); 1555 (G. RONDELET, Universae aquatilium historiae pars altera, Lyon, p. 169: Parvos Salmones [...] Galli et Aquitani Tacons appellant [...] In Garumna et Ligeri frequentes et optimi habentur). Du b. lat. tecco « jeune saumon » (Ve s., POLEMIUS SILVIUS, Laterculus); tecones plur. (VIe s., ANTHIMUS), prob. mot d'orig. gaul. (v. A. THOMAS ds Romania t. 35, pp. 194-196; DOTTIN, p. 291; FEW t. 13, pp. 148-149).
II.
⇒TACON2, subst. masc.
A. —Région. (Suisse romande, Dauphiné, Provence). Pièce de raccommodage grossière servant à boucher un trou. On va bientôt ramasser les noix; il faudrait que tu mettes des tacons aux vieux sacs déchirés (TUAILLON, Région. Vourey 1983).
B. — TYPOGR. Garniture placée sous les caractères pour qu'ils viennent bien. Dans les tirages à la presse à bras, remonter de 6 points les lignes à tirer en couleur, en plaçant des garnitures (dites tacon) sous les caractères (COMTE-PERN. 1963, s.v. taconner).
REM. Taconner, verbe trans., a) Région. Obturer avec un tacon. Ton pantalon de travail (...); je l'ai déjà taconné cinq ou six fois (TUAILLON Région. Vourey 1983). b) Typogr. ,,Hausser à coups de marteau une lettre trop basse`` (COMTE-PERN. 1963).
Prononc. et Orth.:[]. ROB.: taquon, tacon. CATACH-GOLF. Orth. Lexicogr. 1971, p. 219: tacon. Étymol. et Hist. 1. a) XIIe s. tacun « pièce de cuir que l'on remet à un soulier » (Gloss. Tours, éd. L. Delisle, p. 329 ds T.-L.); XIIIe s. tacons (Du Vallet qui d'aise a malaise se met ds A. DE MONTAIGLON et G. RAYNAUD, Rec. de fabliaux, t. 2, p. 165); b) déb. XVe s. taichon « pièce servant à raccommoder un vêtement » (Ponthus, ms. Gand, f° 69 r° ds GDF.: pelerin [...] qui avoit toute sa robe par taichons); 1436 taccon (Rec. diplom. du canton de Fribourg, t. 8, p. 84 ds PIERREH.); 2. a) 1690 typogr. taquons « ce qu'on met sur le grand tympan sous les caractères afin que l'impression vienne bien » (FUR.); b) 1723 tacon « entaillure faite à la frisquette pour imprimer en rouge une partie de la forme » (SAVARY t. 2, p. 1645). De l'a. b. frq. takko « languette; pointe », qui corresp. au m. néerl. tacke « objet ayant une extrémité pointue; branche; languette », à l'angl. tack « petit clou, pointe » et à l'all. Zacke « languette, dentelure; pointe, dent » (cf. FEW t. 17, p. 302). Cf. également le lat. médiév. tacones « morceaux de cuir pour raccommoder les souliers » (1036 à Arras ds FAGNIEZ t. 1, p. 64). Bbg. QUEM. DDL t. 28. — SIMONI-AUREMBOU (M.-R.). Le Travail de la vigne dans l'Orléanais... R. Ling. rom. 1974, t. 38, p. 499. — WARTBURG (W. von). Glanures étymol. R. Ling. rom. 1960, t. 24, p. 285.

taquon ou tacon [takɔ̃] n. m.
ÉTYM. 1690, spécialisation de l'anc. franç. tacon; francique takko « languette ».
Techn. (typogr.). Garniture placée sous les caractères pour bien faire venir les lettres… Taquer.
DÉR. Taquonner ou taconner.
————————
1. tacon [takɔ̃] n. m.
ÉTYM. 1436, mot dial. (franco-provençal); francique takko « dentelure, feston ».
Régional (Suisse). Pièce servant à raccommoder les vêtements.
0 Bluette (…) qu'elle s'appelle; sale comme une peignette, fagotée avec des nippes pleines de tacons et frangées comme un abat-jour de perles.
A. Itten et R. Bastian, En ça… en là !, p. 281.
————————
3. tacon [takɔ̃] n. m.
ÉTYM. 1558, Rondelet; bas lat. tec(c)o, VIe, probablt mot gaulois.
Jeune saumon qui n'a pas encore sa livrée d'adulte et qui n'est pas encore descendu à la mer.Syn. : tocan.
0 Après deux ou trois mois d'incubation, de jeunes alevins sortent des œufs (…) Quand le printemps survient, ils ont résorbé leurs réserves et commencent à se nourrir par eux-mêmes. Ce sont les Parrs ou Tacons. Ils vivent ainsi une, deux ou trois années en eau douce (…) Après ce laps de temps, les tacons acquièrent une livrée argentée — ce sont les Smolts — et entreprennent la descente vers la mer.
R. et M.-L. Bauchot, les Poissons, p. 123.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tacon — tacon …   Dictionnaire des rimes

  • Tacon — Caractéristiques Longueur 17,4 km Bassin 157 km2 Bassin collecteur …   Wikipédia en Français

  • tacón — sustantivo masculino 1. Pieza, más o menos alta, que se coloca en el talón exterior del calzado para levantar el pie: zapatos de tacón, botas de tacón, tacón alto. tacón de aguja Tacón muy fino y alto. 2. Calzado con esta pieza: Nunca llevo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tacón — (De taco). 1. m. Pieza, de mayor o menor altura, unida a la suela del calzado en la parte que corresponde al calcañar. 2. tacón alto. Zapatos de tacón. 3. Calzado de tacón alto. Lleva tacones para parecer más alta. 4. Impr. Cuadro …   Diccionario de la lengua española

  • tacón — Talón de plástico o de goma colocado en la suela de un yeso de pierna para permitir la carga de peso. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • tacon — Tacon, Gallis est minor Salmo, Le petit saulmon …   Thresor de la langue françoyse

  • Tacón — Zapato de tacón de aguja. El tacón o taco es una parte del calzado, unida a la suela en su parte posterior. Sobre ella se apoya el talón. El tacón puede medir desde unos pocos milímetros hasta varios centímetros, en cuyo caso necesita de pericia… …   Wikipedia Español

  • tacón — ► sustantivo masculino 1 Pieza de altura variable unida al exterior de la suela del calzado por la parte correspondiente al talón: ■ nunca ha sabido andar con zapatos de tacón. 2 ARTES GRÁFICAS Cuadro de barras a las cuales se ajusta el pliego en …   Enciclopedia Universal

  • Tacon — This interesting surname is a developed form of the Old French Medieval Tache . This word has two possible metronymic meanings when applied to a surname, the first is job descriptive for a son of person who applied paints, washes or polishes to… …   Surnames reference

  • tacón — s m Parte del calzado que se une a la suela en el lugar correspondiente al talón para levantar esa parte del pie: tacón alto, Se cayó porque se le rompió el tacón …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”